همایش حافظ،
همایش حافظ،
عرفان، قرآن
در ادبیات
جهان در
دانشکده زبان
و ادبیات
برگزار شد.
روز
بزرگداشت
حافظ با حضور
تعداد 60 نفراز
دانشجویان و
اساتید در روز
دوشنبه 27/8/88 در
سالن
اجتماعات
دانشکده ادبیات
برگزار شد.
به
مناسبت روز
بزرگداشت
حافظ، همایش
حافظ، عرفان،
قرآن در ادبیات
جهان با حضور
تعداد 60 نفر از
اساتید و
دانشجویان در
سالن
اجتماعات
دانشکده ادبیات
برپا شد. در این
برنامه ابتدا یکی
از مدعوین
جناب آقای
دکتر آذر ضمن
اشاره به اینکه
آلمانی ها اولین
قومی بودند که
با حافظ آشنا
شدند و قبل از
حافظ
نام خیام و
سعدی در اروپا
مطرح شده بود
(اواخر قرن 17) و
همچنین ویلیام
جنز در
دانشگاه
آکسفورد بخشی
از حافظ را به
زبان فرانسه
ترجمه کرد و
هومو اولین
شخصی بود که
حافظ را ترجمه
کرد و در سال 1899
گوته با حافظ
آشنا شد و سپس
دیوان غربی و
شرقی را نوشت .
گوته بسیار به
حافظ علاقه
مند بود و در
اشعارش از او
الگو گرفت به
نظر ایشان عشق
دلیل نزدیک
شدن و علاقه
گوته به حافظ بود و به
خاطر همین ویژگی
(نامحدود بودن
در شرق) حسن
شاعران بعد از
سناعی این است
که انسان را
از دنیای
محدود به دنیای
نامحدود میبرد.
در غرب هیچ کس
تجربه کاملی
از حافظ نکرده
و اندرهشینیه
که قصد داشت
تمام حافظ را
ترجمه کند به
این جرم در سن 31
سالگی سر او
را با گیوتین
زدند گوته
آرزو میکرد
که ای کاش ایرانی
بود.
حافظ
دين دار، ، طنز
پرداز، رجل
سياسي ، عارف
و تصویر ساز
هم بود. سپس
بعد از تجلیل از
دست
اندرکاران
برنامه کلیپی
در
مورد گوته پخش
شد بعد آقای
رنجبر یکی از
دانشجویان
کارشناسی
ارشد مقاله
خود را خواند
که در این
مقاله توجه
حافظ به قرآن
را در کتابش بیان
نمود. در
ادامه از
اشعار آقای
دکتر غلامحسین
عمران و آقای ولی پور
و همچنین از
غزلیات خانم
کوشکی یکی از
دانشجویان
دانشکده حاضرین در
سالن استفاده
نمودند. سپس
اهدای بخشی از
جوایز و در
ادامه پخش کلیپ
درباره حافظ و
اهدای مجدد
جوایز و
برنامه با
اشعار و سخنان
شاعر جناب آقای
دکتر
انوار راس
ساعت 30/13 به پایان
رسید.
|
|
|
|